最近迷上钓鱼了,咋办? |
腾讯视频:https://v.qq.com/x/page/o0510zzxbf4.html
2017年,中法文化之春走入第12个年头,这一盛事已经成为中国艺术舞台上不可或缺的法国文化风景线。5月6日至7月9日,中法文化之春将为中国观众献上法国当今艺术创作中的精品,涵盖视觉艺术、戏剧、舞蹈、音乐、电影和图书等各个领域,更有中法艺术家共同创作的作品。
还记得去年武汉夏至音乐日10周年的10场音乐会吗!365天过去了,一颗欢乐的心是不是又蠢蠢欲动~?那么来吧!6月18日,24日, 25日,我们在夏至音乐日现场等着你!
今年夏至音乐日将在武汉迎来众多法国和中国乐队组合,其中包括两支法国乐坛新起之秀:Colours in the Street乐队和Las Aves乐队。中国乐队里,JungleMico Project乐队备受公众瞩目。中法两国乐坛之秀将聚集于夏至音乐日的3场开放式免费演唱会,精彩不容错过。这次夏至音乐日在武汉还有一场特别的演出,法籍美裔音乐家Lone Kent(劳恩﹒肯特)将率领40名电吉他手一齐登上舞台让“霹雳吉他,交响武汉”。一场前卫摇滚和后摇滚的独特音乐之旅即将开始,这也是这个多人吉他项目首次来到中国。
Cette année, le festival Croisements célèbre sa 12e édition du 6 mai au 9 juillet dans 30 villes chinoises. Devenu le rendez-vous incontournable de la culture française en Chine, le festival présentera en 2017 le meilleur de la création contemporaine française dans les domaines des arts visuels, du théâtre, de la danse, des musiques, du cinéma et du livre, ainsi que plusieurs collaborations artistiques franco-chinoises.
En 2017, la 11e édition de la Fête de la musique reçoit à Wuhan, du 18 au 24 juin, plusieurs groupes français et chinois, notamment deux groupes de la nouvelle scène française : Colours in the Street et Las Aves. Le groupe JungleMico Project sera la tête d’ af\u001fche des groupes chinois invités. L'occasion de réunir les talents émergents de la scène française et chinoise dans 3 lieux à Wuhan pour des concerts gratuits et ouverts au plus grand nombre. Evénement de cette édition wuhanaise, le Guitarkestra de Wuhan est composé de 40 guitares électriques dirigées par le franco-américain Lone Kent. Un voyage musical entre post-rock, rock progressif et musiques ambiantes pour une expérience musicale unique. Une première en Chine.
JungleMico Project
6月23日(21点30)/ 武商广场
Le 23 juin (21h30) / Wushang Plaza
6月24日(20点)/ 汉口江滩一元广场
Le 24 juin (20h) / Yiyuan Plaza, Yangtze Riverbank
结合原生态民簇音乐元素,基于让音乐回归跳舞的本质,用真人真乐器的方式对电子乐进行现场演奏,他们的音乐融入了当今最前卫的音乐风格和最酷的节奏Drum n Bass、Dubstep、Broken Beat、Deep Techno等。乐队成立不到半年时间就被国外媒体杂志惊呼为2012年中国值得关注的乐队和最国际化,最具想象力的声音,他们的演出也被国外杂志以五颗星满分推荐为外国人来北京必须要去看的现场演出之一。由中国最具创造力的电子风格鼓手兼制作人MICO刘为组建的 JUNGLEMICO PROJECT“云游”现场电子乐队,其另外两名核心成员为:键盘手臧鸿飞(许巍、龙神道)、贝斯手高宇峰(脑浊)、他们都是从业多年的知名音乐人,有着自己多元化的演奏与创作风格。
En jouant avec des instruments réels, trois musiciens brillants combinent des éléments de musique traditionnelle chinoise et la musique à danser. Leur musique possède le style le plus avant-gardiste du moment, et les rythmes les plus cool empruntant au Drumn Bass, Dubstep, Broken Beat, Deep Techno. Un voyage musical inventif.
Créé par Mico Liu Wei, le producteur et batteur électro le plus créatif de Chine, Junglemico Project regroupe deux autres musiciens célèbres. Le clavier Zang Hongfei et le bassiste Gao Yufeng ont déjà plusieurs années d'expérience et un style original de composition et de représentation. En moins de six mois depuis sa création en 2016, le groupe s’est forgé une réputation de groupe chinois qui mérite le plus d’attention. Leur spectacle est également recommandé comme l’un des plus incontournables à Beijing pour les étrangers.
疯狂老鼠 Mad Rat
6月18日/18点/ 蔡甸区大集花博汇
18 juin/ 18h/ Jardin de fleurs de Caidian
疯狂老鼠是一支以new wave,disco,synth pop,garage等风格相融合的乐队。你可以从他们的歌曲里体会到多样的情愫,时而自大,时而胆怯,时而懦弱,时而怀疑,在多种情感杂交下,偶尔在虚拟世界中完成日常蹦迪。这些元素聚集在一起,不免会让人猜想这是一群怎样的青年,究竟是无力反抗,还是在逃避现实社会,与世隔绝?所谓的猜想或许根本就没有答案,这也不是一味的无理取闹。如果有,那一定是在disco里!
Mad Rat propose une musique teintée de new wave, disco, synthé pop et garage. Un univers mouvant et tonique, tantôt dandy, tantôt timide, tantôt curieux. Cette palette d’émotions nous plonge dans l’interrogation : ces jeunes gens, qui sont-ils ? Sont-ils incapables de faire face à la réalité, fuient-ils la société ? C'est dans leur musique qu’il faut aller chercher les réponses.
LAS AVES
6月18日/ 20点/ 蔡甸区大集花博汇
Le 18 juin/ 20h/ Jardin de fleurs de Caidian
6月23日/ 20点30/ 武商广场
Le 23 juin/ 20h30 / Wushang Plaza
白衣飘飘、刺青,艺术范儿十足的外表包裹着一种令人晕眩的现代音乐。他们推出的第一张专辑是星外来客般的流行乐风格。Las Aves在音乐揉进了丰富的元素。他们在《Heartbeats》中使用Trip-Hop元素,在《Perfect Mess》中玩转节奏蓝调(R n’B),又在《Blue》中重新演绎一种极其现代、轻柔的摇滚风格。这个组合的现场表现更是令人印象深刻。他们热情似火的演出效果让专辑中的歌曲更加出彩,舞台上的他们霸气十足、所向披靡。他们熊熊燃烧的元气无以抵挡。火爆的现场效果,不仅让他们名声大噪,也获得了法国乃至欧洲几大知名音乐节青睐(布尔日春季音乐节、Eurockéennes摇滚音乐节、老犁音乐节、Garorock摇滚节、Sound City、SZIGET音乐节等等)的演出邀请,这样一场电子乐饕餮盛宴岂能错过!四人组合仿佛是一支射向太空的载人火箭,却没有人知道他们到底来自哪个星球…
Tenues blanches, tatouages, imagerie arty posent les codes d’une musique à la troublante modernité. Avec son premier album, Las Aves se réinvente de piste en piste. Il côtoie le trip-hop sur Heartbeats, s'amuse d'un r'n'b conquérant sur Perfect Mess ou réinvente un rock vaporeux et ultra moderne sur Blue. Sur scène, leur présence bouillonnante donne une autre dimension aux hymnes de l'album. Impossible de résister à cette énergie enflammée, impossible de ne pas vivre cette communion électrique qui a fait leur réputation et qui les a menés sur les scènes des plus grands festivals de France et d'Europe (Printemps de Bourges, Eurockéennes, Vieilles Charrues, Garorock, Sound City, Sziget Festival....). Et si la fusée semble lancée, personne ne sait sur quelle planète habitent ces quatre-là.
Colours in the Street
6月24日/ 21点/ 汉口江滩一元广场
Le 24 juin/ 21h / Yiyuan Plaza, Yangtze Riverbank
从少年成名的轻狂中蜕变,他们如今拥有令人讶异的睿智。首张专辑经过时间沉淀打磨,其敏感而浪漫的流行摇滚乐风格呈现出难以置信的成熟一面。当初双人组合Alexandre Poussard(主唱、吉他、键盘)和Alexis Rimbault(打击乐),和随后加入的Noé Russeil(低音吉他)和 Lucien Saurin(吉他) 那敏感的弦音配合得天衣无缝,四人组合如炼金术般的变化如日升天。多样乐器组合和主唱独特的嗓音融为一体,这张非凡的原创专辑直达当代流行乐的巅峰。他们的音乐散发着新鲜生命的芬芳,迸发着天马行空的想象力。其奇丽、梦幻而充满情感的歌词锦上添花。这张专辑,仿佛在四人音乐王国挥舞的旗帜上新缀上一朵奇丽之葩,预示了乐队将迎来更多的春天,和更广阔的天地。
Passée l’euphorie de leur prime jeunesse, les voici dotés d’une étonnante sagesse. Leur musique pop-rock, sensible et romanesque, affiche elle aussi une incroyable maturité. Emmenée par le tandem initial formé par Alexandre Poussard (voix, guitare et clavier) et Alexis Rimbault (batterie), il ne manquait plus que les cordes sensibles de Noé Russeil (basse) et de Lucien Saurin (guitare) pour que l’alchimie éclate au grand jour. Multi-instrumentiste et soutenu par le timbre unique de son chanteur, le groupe révèle à travers ce premier album un talent d’écriture hors du commun, offrant tout ce qui se fait de mieux en matière de pop contemporaine. Une pop qui fleure l’aventure à l’imagination fertile, avec des textes où le fantastique, le rêve et l’émotion viennent habiller des bouquets de couleurs musicales.
The Klein Trio
6月18日/ 19点/ 蔡甸区大集花博汇
18 juin/ 19h/Jardin de fleurs de Caidian
6月23日/ 19点30/ 武商广场
23 juin/ 19h30/ Wushang Plaza
赛尔日·甘斯布逝世于1991年,他是一位法国创作型艺人,钢琴家,绘画艺术家,编剧,导演,作家也是演员。他是20世纪最为重要的法国音乐家之一。The Klein Trio乐队将再现60年代的巴黎酒馆的味道和二战后美国爵士的风情。法国钢琴家法比安·克莱恩在2016年创建了爵士乐队Kelein Trio。法比安·克莱恩不仅熟悉传统爵士乐曲目,也自己为乐队创作和改编乐曲。这次,在法国驻武汉总领事馆文化处的邀请下Kelein Trio乐队将著名音乐家塞尔日·甘斯布的歌曲进行改编,为观众演绎别样爵士风情。除了法比安·克莱恩外,还将有贝斯手殷俊,鼓手胡琨和来自美国的Joe Longardner的萨格斯手将一齐演出。
Serge Gainsbourg, décédé en 1991, est un auteur-compositeur-interprète, pianiste, artiste peintre, scénariste, metteur en scène, écrivain, acteur et cinéaste français. Il accède à la notoriété en tant qu’auteur-compositeur-interprète, abordant de nombreux styles musicaux. Il est un des musiciens français les plus importants du 20e siècle. The Klein Trio va faire revivre dans ce programme les couleurs des cabarets parisiens des années 60 et les accents du jazz venu d’Amérique après la 2ème guerre mondiale. Klein Trio est un groupe de jazz créé en 2016 par le pianiste français Fabien Klein. Habitué du répertoire de jazz traditionnel, Fabien écrit également ses propres compositions et arrangements pour le groupe. C'est à la demande du service culturel du Consulat de France que le programme Jazzons avec Gainsbourg voit le jour lors de la FDLM de Wuhan. Le groupe est composé de musiciens talentueux : l’américain Joe Longardner au saxophone, Yin Jun à la basse et Hu Kun à la batterie.
6月23日/ 19点/ 武商广场
Le 23 juin/ 19h)/ Wushang Plaza
6月24日/ 19点/ 汉口江滩一元广场
Le 24 juin/ 19h/ Yiyuan Plaza, Yangtze Riverbank
这是一场费时数月的大型音乐项目。40名中外吉他手相聚于武汉夏至音乐日的舞台,在音乐大师Lone Kent(劳恩﹒肯特)的指挥下,共同演绎一场大型电吉他交响曲!这是全国独一无二的演出!他们一起在热情的夏夜拨动琴弦,音乐从指尖出发,连动你的心跳,准备好一起来摇滚了吗!指挥Lone Kent是美国音乐家/歌手/作曲家/教师,从1986年开始生活于法国。毕业于位于波士顿的伯克利音乐学院,在法国获得爵士乐和即兴创作文凭。现在是图卢兹音乐学院的吉它教师。此前于法国图卢兹组织过类似吉他乐团,本次演出是他首次在中国的艺术旅程!
Voici une aventure musicale hors du commun qui se prépare depuis des mois. 40 guitaristes se réunissent sur scène lors de la Fête de la musique à Wuhan ! Lors de ce concert événement, les musiciens dirigés par Lone Kent créeront une masse sonore impressionnante qui devrait faire vibrer votre corde sensible. Un voyage musical entre post-rock, rock progressif et musiques ambiantes et répétitives pour une expérience musicale unique.
Lone kent est Musicien/chanteur/compositeur/pédagogue américain, il habite en France depuis 1986. Diplômé de Berklee Collège of Music de Boston, il obtient un diplôme d’état en Jazz et Musiques improvisées en France. Il est actuellement professeur de guitare à l’école Music’Halle de Toulouse. Après avoir créé son orchestre de guitares à Toulouse, il se lance dans une nouvelle aventure. Une première en Chine.
DJ Groot
6月23日(22点)/ 武商广场
Le 23 juin (22h) / Wushang Plaza
正如他源自流行音乐的艺名一样,DJ Groot从来不掩饰他快乐至上的追求。他如同舞台上的变色龙,从nu jazz, breakbeat, house, trip hop中汲取灵感,创作自己的音乐。跟着他一起来跳舞吧!DJ Groot作为武汉舞台上的新面孔,活跃在城市地下地上的各大表演中。 童年时期爵士,说唱,小号,电子音乐等多种音乐形式的熏陶,让DJ Groot对音乐产生了广泛兴趣,并走上DJ道路。
Avec son nom de scène emprunté à la pop culture, Dj Groot ne ment pas sur son but premier : le plaisir, avant tout. Caméléon de la scène, aux sonorités nu jazz, breakbeat, house ou trip hop, il n'hésite pas à puiser aux racines des rythmes qui nous ont fait vibrer pour créer sa musique nouvelle. Ne boudez pas votre plaisir.
Nouvelle recrue sur la scène wuhanaise, DJ Groot office dans le milieu underground ou plus chic de la ville. Son éclectisme trouve ses fondations dans une enfance bercée au son du jazz et du rap, de la trompette et du scratch par lesquels il est passé, avant de se fixer derrière ses contrôleurs DJ.
过早客微信公众号:guozaoke • 过早客新浪微博:@过早客 • 广告投放合作微信:fullygroup50 鄂ICP备2021016276号-2 • 鄂公网安备42018502001446号